Monday, August 19, 2013

I'M POOPED OUT!


Uma vez eu estava conversando com alguém e a pessoa disse: "I'm pooped out!" Eu fiz uma cara de espanto, mas depois entendi pelo contexto do que se tratava...demorou para cair a ficha...

Se acontecer com você, não fique olhando para a pessoa com cara de nojo como eu fiz.

POOP = merda ou cocô

Mas não se alarme. Se em francês foutre (foder) gera inúmeras expressões que não tem nada a ver com o significado da palavra original, em inglês poop tem significados diferentes em expressões.

I'm pooped out ou We're pooped out significa o mesmo que I'm worn out -- eu estou tão cansado que não consigo continuar. De onde o significado vem é difícil de determinar. As pessoas quando falam nem se lembram que tem cocô no meio. Pode ser que a palavra se relacione com a parte de trás de um barco, a popa, e de alguma forma se metamorfoseou para cocô e cansado.

Outro exemplo de expressão com poop é "John Doe is a party-pooper". Nesse caso o adjetivo significa estraga-prazer. A idéia é que quem faz cocô na festa deixa a casa fedida e todo mundo vai embora. A expressão é corriqueira e ninguém nem se lembra que tem cocô nela. Party-pooper é um mega-chato.


No comments:

Post a Comment